Mishka Larraq
Farmer's Daughter
Mishka busied herself with shaping and sharpening the edge of the latest beskad blade to be made from the Larraq family forge. A heavy hand-and-a-half blade, Mishka worked a wetstone along the edge of the blade as she prepared it for its final treatment. Once she was done it with, it would receive a chemical bath and an electric charge to fully seal the blade against the effects of the elements and enhance the existing energy resistance of the metal.
"Vi ganar yaimi o'r besbe'trayce yamika." Mishka's mother said as her blonde hair and green eyes appeared in the doorway. "Aruetii. Jorhaa'ir kaysh copad kad."
"Cuy'ni ori'noryc olar." Mishka's grandfather said as he brought his hammer down upon a yellow-white chunk of beskar. "Slanar haa'taylir cuun bui'tsad par ni."
Mishka finished her current stroke of stone upon the edge of the blade before setting both down on a workbench. "Ni suvarir meg vi gotal'ur par aliit?" Mishka said with earnest curiosity. "Meg ni jorhaa'ir at kaysh?"
"Am'ibac bat meg kaysh copad." Her grandfather said as he flipped over the glowing chunk of metal and began hammering the other side. "Bal meg kaysh waadare. Slanar haa'taylir at bic."
Mandoa Translation
"Vi ganar yaimi o'r besbe'trayce yamika." Mishka's mother said as her blonde hair and green eyes appeared in the doorway. "Aruetii. Jorhaa'ir kaysh copad kad."
"Cuy'ni ori'noryc olar." Mishka's grandfather said as he brought his hammer down upon a yellow-white chunk of beskar. "Slanar haa'taylir cuun bui'tsad par ni."
Mishka finished her current stroke of stone upon the edge of the blade before setting both down on a workbench. "Ni suvarir meg vi gotal'ur par aliit?" Mishka said with earnest curiosity. "Meg ni jorhaa'ir at kaysh?"
"Am'ibac bat meg kaysh copad." Her grandfather said as he flipped over the glowing chunk of metal and began hammering the other side. "Bal meg kaysh waadare. Slanar haa'taylir at bic."
Mandoa Translation
"We've a guest in the storeroom."
"Vi ganar yaimi o'r besbe'trayce yamika."
"Someone from out of town. Says he wants a blade."
"Aruetii. Jorhaa'ir kaysh copad kad."
"I'm busy here."
"Cuy'ni ori'noryc olar."
"Go see to our guests for me."
"Slanar haa'taylir cuun bui'tsad par ni."
"I thought what we made was for the family?"
"Ni suvarir meg vi gotal'ur par aliit?"
"What should I tell him?"
"Meg ni jorhaa'ir at kaysh?"
"Depends on what he wants."
"Am'ibac bat meg kaysh copad."
"And what he offers. Go see to it."
"Bal meg kaysh waadare. Slanar haa'taylir at bic."
"Vi ganar yaimi o'r besbe'trayce yamika."
"Someone from out of town. Says he wants a blade."
"Aruetii. Jorhaa'ir kaysh copad kad."
"I'm busy here."
"Cuy'ni ori'noryc olar."
"Go see to our guests for me."
"Slanar haa'taylir cuun bui'tsad par ni."
"I thought what we made was for the family?"
"Ni suvarir meg vi gotal'ur par aliit?"
"What should I tell him?"
"Meg ni jorhaa'ir at kaysh?"
"Depends on what he wants."
"Am'ibac bat meg kaysh copad."
"And what he offers. Go see to it."
"Bal meg kaysh waadare. Slanar haa'taylir at bic."