HK-36
The Iron Lord Protector (Neutral Good)
So in a voice chat with other members it became clear that sometimes members have a way of pronouncing names of characters that is totally different from what the way character's writer actually intends the name to be pronounced at,
For example for some reason I always pronounced HK as "HQ-DirtySex" for some reason, and I still pronounce [member="Siobhan Kerrigan"] as Syob-han because that's just the way you pronounce it in my native language and I was not familiar with its actual pronunciation until like a year or two after we started writing.
So try to pronounce the name of character above you and probably get corrected or explain how your character's name should be pronounced when people might often mispronounce it!
For example for some reason I always pronounced HK as "HQ-DirtySex" for some reason, and I still pronounce [member="Siobhan Kerrigan"] as Syob-han because that's just the way you pronounce it in my native language and I was not familiar with its actual pronunciation until like a year or two after we started writing.
So try to pronounce the name of character above you and probably get corrected or explain how your character's name should be pronounced when people might often mispronounce it!